Editorial – ICD | Blog http://icdindia.com/blog Fri, 06 Dec 2019 05:32:32 +0000 en-US hourly 1 https://wordpress.org/?v=5.3 Distress Signals http://icdindia.com/blog/distress-signals/ http://icdindia.com/blog/distress-signals/#respond Fri, 29 Nov 2019 11:57:47 +0000 http://icdindia.com/blog/?p=988 First, a recipe. Find some lettering, carefully painted or printed on something solid, like wood or metal, an old nameplate, maybe, Then get to work on it with sandpaper, until the edges of the letters vanish here and there, and the entire surface is pitted, scratched and otherwise damaged. Now dust it off and step […]

The post Distress Signals appeared first on ICD | Blog.

]]>
First, a recipe. Find some lettering, carefully painted or printed on something solid, like wood or metal, an old nameplate, maybe, Then get to work on it with sandpaper, until the edges of the letters vanish here and there, and the entire surface is pitted, scratched and otherwise damaged. Now dust it off and step back to admire the new urgency of the letters; meaningless text now animated with meaning, as if each gash and speck tells a story.

You have created a piece of distressed lettering, an enduring and deathless visual trope. It is a manifestation of distressing—the general term for the effect created by the recipe—a broader phenomenon, straddling fashion, furniture and more. Its deep design deserves a look not just because of its ubiquity and vigour, but because design reflects culture—and life.

Distressed lettering giving an impression of age can be achieved manually
Distressed Lettering on a board

In the grammar of design, distressing is technique, style and a source of meaning all at once.  But like many approaches to lettering, (stencil letters and brush drawn ones) it amplifies the value of words without having a fixed meaning of its own. It demands, and gets, attention again and again; we seem to not tire of it.    

In the grammar of design, distressing is technique, style and a source of meaning all at once.  But like many approaches to lettering, (stencil letters and brush drawn ones) it amplifies the value of words without having a fixed meaning of its own.

In the materialist view, distressing’s power originates in its purely optical properties. Cultural associations necessarily lie downstream. Distressing belongs to a category of visual artefacts that we have labelled biomotive: we are hardwired to react. We helplessly perceive rounded shapes as soft, and pointy cusps as sharp. We ‘feel’ them as sensations, rather than read them like words or pictures. As with colour, odour or sound, the process of interpretation follows later. 

Over time, interpretations crystallise into tropes or conventions, stored in the well of culture. Subsequent observers learn them, so that distressed means “grungy” in this context and “suffering” in another. But the durability of the sign’s signifying power across eras and continents is underwritten by what we have termed as its physique.

But culture is more than a passive reservoir of memory. Culture sustains the distressed surface like a sugar solution sustains bacteria in a dish (as in a type of blood test known as a culture). It is the theatre of action, and a patron, recruiting distressing for a wealth of roles. 

Given its broad sweep across space, time and material, distressing might deserve a larger title than technique or style. Yet the term movement seems an overreach. Movements seem to need champions, and to be theorised as resisting or proposing a great cultural, political or economic shift. But being versatile and promiscuous, distressing has been pressed—or rubbed— into service for several causes, more like a mercenary soldier than a serving nationalist.

Distressed surfaces, whether in buildings, jeans or lettering can be read as opposing a sterile modernist aesthetic and a fatigue with its neutrality and avoidance of surface ornament. Distressing allows a way of perturbing the continuity of the surface without resorting to ornament. 

The distress look of jeans has evolved as a fashion trend
Lasers are used to provide the distress look to brand new jeans

By eroding the exterior of things, distressing can reveal structure. Wood is made of grains, and fabric of fibres. Paradoxically, this is an agenda of modernism, like exposed brick or buildings with exposed services, also cliches in the interior design of casual dining restaurants. 

But each of these practices are not mere visual strategies with aesthetic agendas, reacting to an excess of one attribute with another, or ways to relieve the fatigue of plainness. Brickwork and exposed ducts also signal a modest, non-monumental stance towards architecture’s relation with the citizen. 

It was the first major example of an 'inside-out' building in architectural history, the distress in the architecture is shown with its structural system, mechanical systems, and circulation exposed on the exterior of the building.
Pompidou Center in Paris famous for its ‘inside-out’ building architecture

Several themes explore the same emotional or ideological spaces as the distressed surface. Grunge fashion is one, and grunge typography too. The mega phenomenon of denim is another which is a century old. The tradition of lovingly faded, worn jeans one wore as a teenager has been recast in industrial form, precisely damaged and built to last. Gritty industrial interiors are yet another.  

Underlying these visual trends is the idea-canvas on which they appear. They are global moods or themes that are an amalgam of political and economic shifts, with their attendant social and cultural anxieties. They provoke and support the visible movements. 

Distressing is supported by the idea of underplaying one’s wealth, underlining a lower social status, or stating one’s protest against the economic order. It can be an act of ironic identification. It can be read as an attack on cool, studied rationality. It’s also a cry, a shout of emotional insistence with a suggestion of pain: notice me, and feel what I feel. It’s a neurotic gesture that’s positioned as a survival mechanism. 

Distressing is supported by the idea of underplaying one’s wealth, underlining a lower social status, or stating one’s protest against the economic order. It can be an act of ironic identification. 

The gestures of an underclass are often tamed and co-opted by an overclass. Inside a tony restaurant, we can sit aside a chic distressed wall with plaster scraped off the brickwork, and signal not an identification with poverty but its opposite. Rebels and rulers are both welcome. 

Inside a tony restaurant, we can sit aside a chic distressed wall with plaster scraped off the brickwork, and signal not an identification with poverty but its opposite. Rebels and rulers are both welcome. 

A restaurant with chic distressed architecture
Distress in architecture of the restaurant signals opulence as opposed to poverty

Alongside the co-opting of underclass gestures by the rich sits guilt, best characterised by growth of  anti-corporate sentiment around the world. Guilt can be worn to signal virtue, creating a sort of market for ethical positions. When a flagrantly rich white woman wears a badge that reads “White privilege is real” you know that society’s genius and madness have collided and merged. 

Ironically, the western tradition of the distressed surface has its roots in England’s stately homes of  the 9th century, in ‘antiquing’, a treatment of furniture to create an artificial image of age. Once considered cosy, elegant and feminine,  It has jumped out of its container and cloned itself multiply: gone viral in the truest sense. Given the social and upheavals that are in play around the world, distressed surfaces and their ilke seem set for a very long stay.

____________________

First published in a slightly modified form ‘Distress Signals’ in Business Standard, 14 September in Deep Design, a fortnightly column by Itu Chaudhuri.

The post Distress Signals appeared first on ICD | Blog.

]]>
http://icdindia.com/blog/distress-signals/feed/ 0
Sans and Sensibility http://icdindia.com/blog/sans-and-sensibility/ http://icdindia.com/blog/sans-and-sensibility/#respond Tue, 12 Mar 2019 07:57:06 +0000 http://icdindia.com/blog/?p=850 Here’s the news from typography, for the world: little things can count for a lot. In the logo and fashion design commentariat, much press has been devoted to the recent and clear trend of established, iconic fashion companies rebranding themselves with plain, sans-serif lettering, moving away from the classic forms of Roman, serif letters. A […]

The post Sans and Sensibility appeared first on ICD | Blog.

]]>
Here’s the news from typography, for the world: little things can count for a lot.

In the logo and fashion design commentariat, much press has been devoted to the recent and clear trend of established, iconic fashion companies rebranding themselves with plain, sans-serif lettering, moving away from the classic forms of Roman, serif letters. A defection to an enemy country!

At first glance this hardly matters to our lives, and can be dismissed as designerly passion. But it may tell us something about how we relate to visual branding, among the most defining features of the landscape of modernity—just look around you. The Deep Design of the issue requires us to interpret and appreciate the hype, consider some explanations, and calm some fevers. And stir a sprig of speculation in to the pot.

The littlest of these little things is the serif—those little feet at the ends of letters in some typefaces of Latin alphabets like English. Even the smallest serif effectively alters the appearance of the letter. These typefaces, also called serifs, have dominated printed communication for 400 years. You are reading one such typeface (on the paper, not on the website).

the serif—those little feet at the ends of letters in some typefaces of Latin alphabets like English

Typefaces without these serifs, or ‘sans-serifs’, or just ‘sans, tend to dominate screens. I wrote this on a computer, viewing my words in Arial, a typeface typophilic snobocrats love to hate. They first appeared in the 1700s, but only really found their stride in the 20th century.

Apart from the serif itself, serif typefaces are also distinguished by an obvious thick-to-thin variation in their strokes, known by the trade term ‘contrast’. Sans-serifs have very little contrast, as if the letter were drawn with a single line, giving it the name ‘lineal’ in the trade.

With this primer, let’s look at these examples.

These great fashion brands originated in the Old World of Europe. They were led by individual creators who lent it their vision and name, which bore connections to aristocracy. Those identities, and the lettering they wore, came from a high-ceilinged world of pedigree, tradition and antiquity, the kind of place where a butler announced your presence upon placing, on his salver, a calling-card (the ancestor of the business card ritual).

These great fashion brands originated in the Old World of Europe. They were led by individual creators who lent it their vision and name, which bore connections to aristocracy. 

That’s why the arrival of Calvin Klein on the scene marked a distinctly American, or New World gatecrashing. In 1979, its logo represented a distinctly New York flavour, with its geometric sans serif typeface breaking away from the modern fashion lettering code, influenced by Harper’s Bazaar and Vogue mastheads. So perhaps these new logos also acknowledge the end of an European reign and bow to a new internationalism.

(L) Vogue, Harper's Bazaar, (R) Calvin Klein's evolution
(L) Vogue, Harper’s Bazaar, (R) Calvin Klein’s evolution

The new brands also convey the end of a lineage: As Jean-Noel Kapferer puts it, a true brand is born when its creator dies. A new label also satisfies the obsessive need to be in the conversation, to signal the arrival of a new creative boss, and a break from the past. In this sense, the new sans-serif lettering washes away the brand’s past, leaving a clean canvas for its future. Neutrality is in play, to open new doors to the mind.

It wasn’t a sudden realisation of age that drove the change, a quality many modern brands wear proudly. For one, not all the lettering has aged. Burberry’s could be quite serviceable today. Balenciaga’s was already a sans-serif, but morphed into a serif typeface that’s unexceptional to the point of anonymity. YSL retired its quirky lettering, already a sort of modern design classic, for another bog-standard sans in a black square: more Silicon Valley startup than to Parisian couture.

Sans and Sensibility_01
(L) Burberry’s rebrand, (R) Yves Saint Laurent’s change to Saint Laurent

A functionalist explanation is their superior rendering in digital media. But their suitability for lower (though rapidly increasing) resolution screens makes more sense when one considers how the modern fashion brand makes money.

For these brands, the large volume sales of ready to wear, T shirts, shoes, and accessories offsets the low-volume and high cost business of couture, ramp shows and new collections: design, R&D and publicity cost a lot. Lineal lettering reproduces well on canvas, plastic, and leather things, where the logo’s presence earns a clear premium (20%, according to one brand)

A neutral brandmark allows for greater range: the old Balmain logo may not sit well on a T-shirt. The neutrality of these letterforms, stripped away of their distinguishing detail, is an advantage.

Further, these spin-offs are less crucial to the brand’s expression, and accordingly can bend more to popular trends and wearability. A neutral brandmark allows for greater range: the old Balmain logo may not sit well on a T-shirt. The neutrality of these letterforms, stripped away of their distinguishing detail, is an advantage.

Indeed this neutrality is also at the root of the philosophy that underlies modernism in design. This is the notion of modern design as a container rather than a design in itself, able to host any stylistic variation.

More generally, the modernism that these logos wear may also be part of a democratising process for brands. With the internet ensuring the death of authority as a marketing position, more brands attempt to invoke the regular-guy archetype and don’t talk down to us. Brands need to engage with contemporary ethical issues in the way shown by Benetton (yes, in a sans). In like vein, the distaste for overblown consumerism has moved from the trendy sidelines to a more mainstream thing.

Lush, United Colors of Benetton
Lush, United Colors of Benetton

These new logos also signal the declining importance of a single, unitary mark to brands that rely so much on controlling the spaces where they sell. Products must make a mark on their own, and the logo adorns it, rather than carry the burden of encapsulating all the brand’s meaning. Homogeneity is a risk. Finally, decoupling the logo from the brand’s heritage also disengages it from continuity, and more rapid reinvention will be the order of the day. Not such a little thing.

____________________

First published in a slightly modified form ‘Little Typefaces Matter Much’ in Business Standard, 18 February in Deep Design, a fortnightly column by Itu Chaudhuri.

The post Sans and Sensibility appeared first on ICD | Blog.

]]>
http://icdindia.com/blog/sans-and-sensibility/feed/ 0
By My Own Hand http://icdindia.com/blog/by-my-own-hand/ http://icdindia.com/blog/by-my-own-hand/#respond Thu, 23 Aug 2018 11:29:47 +0000 http://icdindia.com/blog/?p=774 You see it everywhere, absolutely everywhere: rough-and-ready brush lettering or something like it. It’s proudly imperfect and knowingly naive. It’s bold and inkily raw; its voice can be raucous and assertive or tremulous and quivering. It’s on posters, packaging, banners and trademarks of food brands and political movements; on literary book covers, at conferences, and […]

The post By My Own Hand appeared first on ICD | Blog.

]]>
You see it everywhere, absolutely everywhere: rough-and-ready brush lettering or something like it. It’s proudly imperfect and knowingly naive. It’s bold and inkily raw; its voice can be raucous and assertive or tremulous and quivering. It’s on posters, packaging, banners and trademarks of food brands and political movements; on literary book covers, at conferences, and perhaps most of all as messages on social media.

(L-R) Shoe Poster / Adidas Originals, Neon Sign / Artist / Wasted Rita
(L-R) Shoe Poster / Adidas Originals, Neon Sign / Artist / Wasted Rita

You see it everywhere, absolutely everywhere: rough-and-ready brush lettering or something like it. It’s proudly imperfect and knowingly naive.

Brush lettering has long existed as a contrast to the mechanical perfection of type, of manufactured letters. But these new roughly wrought creations are distinct from the skilfully writtten, neo-calligraphic styles that commercial sign makers introduced us to.

The durability of this phenomenon is somewhere between that of a major historical shift like Modernism and a trending hashtag, A movement? Not in the sense that future histories of design will recognise. Major arts movements were new ideas, championed by charismatic leaders, underpinned by a philosophy that responded to political, technological or economic shifts that were the air.

Modern movements are media-fed, and so faster to peak, ebb, die and be reborn after a time. They start life as styles, arising from anonymous mavens in urban sub-cultures, who may achieve glamour and fame once in a while, like Banksy who now justifies that name in a rather different way. For a phenomenon to survive, is not enough being visually new. Nor will its intellectual underpinnings suffice—such as protest, or the acknowledgement of new technologies. It must have universality, and claim that it can be applied to any situation, medium and art. Modernism is one such style, movement and phenomenon.

To explain why the shaggy lettering phenomenon thrives, we need to understand the emotional realm it occupies. Like great stories, ideas that satisfy emotions can be infinitely repeated without losing appeal.

(L-R) Comic Strip / Poorly Drawn Lines, A City Transformed by Words / Poster / Sydney Writers’ Festival, 2017
(L-R) Comic Strip / Poorly Drawn Lines, A City Transformed by Words / Poster / Sydney Writers’ Festival, 2017

To explain why the shaggy lettering phenomenon thrives, we need to understand the emotional realm it occupies.

Shaggy lettering’s thriving, as a look into its deep design might lead us to speculate, is because It encodes an ethos. It is associated with the expression of certain categories of ideas that are in the air; you might call it a global mood. It cannot be called a pure style, for it cannot be blindly applied like paint without an eye to the message it is helping to propel.

Expressing certain sentiments slakes a particular thirst. It satisfies an emotional requirement for a global community linked by shared notions, call it a mood. Here’s a speculation of what that mood is, and thus, what its deep design is built on.

Consider its deliberate imperfection; its texture and materiality (inky, splashy and brushy), which can be seen as a fact of life for the sender of the message, or carefully preserved to manipulate the emotions of the receiver. At an elementary level these attributes signal speed of execution and extreme economy of means—improvising to quickly make do with what is around.

Consider its deliberate imperfection; its texture and materiality (inky, splashy and brushy), which can be seen as a fact of life for the sender of the message, or carefully preserved to manipulate the emotions of the receiver.

This economy also signals vulnerability, and instantly destroys distance; it appeals to our instinct to defend the weak. In the new democracy, be an old school authority at your own peril. Status has lost its status, these brushed glyphs seem to say. Better to ask, what do you think?

Economy, vulnerability and immediacy are properties are most true of, and thus most valuable to groups such as makers of organic or local foods, who use this economy of means to signal authenticity (why else deliberately signal roughness?) and difference from the establishment. When there’s a good vulnerability going, can brands be far behind?

Protest is another; we only need to see these awkward letters to know that what they say is urgent and deeply felt.

By My Own Hand3-3
(L-R) Peace is Cheaper / Unknown / American protestor during the Vietnam War in 1964, Solidarnosc / The 1980 Polish Solidarity

I believe local tradesmen and protest banners were the progenitors of this lettering, refreshed by graffiti, and the thick marker. It is an irony that in many countries protestors now carry mass made, laser-printed banners. What a betrayal.

Such authenticity and immediacy are transferable outside these domains. Protest comes with a certain strength and a strong sense of personal agency: we can make a difference, but I can too. I need few resources to do so. Join a challenge, do something, try a hack: the fix is in, and it’s cheap and simple, in Steven Levitt’s words. Sincerity trumps nuance and careful consideration. Nuance is the sophistry of elites anyway; like complexity, a smokescreen erected by the Very Impotent Persons. Victory to the Visceral!

This personal agency is best supported on social media, where I can tap out easy outrage or make common cause with a band almost costlessly, where accusation is simple and refutation complex. Political correctness is now pop-correctness. I stand opposite experts or authorities, ready to tear them down if I have the social clout.

Handmade Chart / Ted Naiman
(L-R) Handmade Chart / Ted Naiman, Doodle Art / Artist / Rubyetc

Not that social clout and expertise are necessarily mutually exclusive, but I’ll take the expert with the higher twitter engagement. I’ll go with this doctor’s views over another because his twitter feed is eagerly cheered and his skin looks great; ok, he has an MD too. Peer-viewed beats peer-reviewed. Whose peers? Mine!

Don’t think I’m right? Well, I’ll just pick up a really fat brush, dip it in a bucket of paint, and…then let’s see.

____________________

First published in a slightly modified form ‘By My Own Hand’ in Business Standard, 4 August, in Deep Design, a fortnightly column by Itu Chaudhuri.

The post By My Own Hand appeared first on ICD | Blog.

]]>
http://icdindia.com/blog/by-my-own-hand/feed/ 0
You Don’t Absolutely Love Your Vernacular Newspaper http://icdindia.com/blog/you-dont-absolutely-love-your-vernacular-newspaper/ http://icdindia.com/blog/you-dont-absolutely-love-your-vernacular-newspaper/#comments Tue, 10 May 2016 02:55:50 +0000 http://icdindia.com/blog/?p=205 First, the news. At a recent WPP conference, sponsor Rajasthan Patrika (the group that owns the popular daily of the same name) challenged participants to make ‘Hindi cool’. Storyboard editor Anant Rangaswami judged their efforts, not favourably; but his insightful piece argues that we should invert cause and effect. If Hindi newspapers invested in design, […]

The post You Don’t Absolutely Love Your Vernacular Newspaper appeared first on ICD | Blog.

]]>
First, the news. At a recent WPP conference, sponsor Rajasthan Patrika (the group that owns the popular daily of the same name) challenged participants to make ‘Hindi cool’. Storyboard editor Anant Rangaswami judged their efforts, not favourably; but his insightful piece argues that we should invert cause and effect. If Hindi newspapers invested in design, he says, Hindi would look cooler; and Hindi publications would get the increased advertising rates commensurate with their robust readership growth, while their English confrères continue to increase their ad rates despite feeble, none or negative growth.

We have said the same thing, (barring the astute ad rate analysis) when talking to Hindi language news publishers. Hindi newspapers (and magazines, and in other Indian languages) look distinctly second class. We have also met urban readers who identify, say, the Times of India as the paper they read, and mention Dainik Bhaskar, for example, as their second paper—only when pointedly asked. That’s not recall, it’s an admission. What’s going on in new, assertive, proud-of-my-culture India?

Demand or Supply?

Perhaps design is too ‘high’ up on a Maslow-type pyramid of a hierarchy of needs.

On the demand side, perhaps design is too ‘high’ up on a Maslow-type pyramid of a hierarchy of needs, that is, it’s a luxury and not a need. Or, dispiritingly, readers have just got used to how their broadsheets/Berliners look, and won’t/can’t vote with their wallets for design in the way that hostages start to sympathise with their kidnappers. So design may be low hanging fruit for Hindi newspapers, but something’s keeping it from being gleefully plucked.

The usual suspects of cost and talent do not apply, at least for the larger publications. For example, the Telugu newspaper Sakshi (below), and the Malayala Manorama boast re-designs by Garcia Media, a leading international newspaper design consultant, surely top-dollar assignments.

Sakshi

Next up is Dainik Bhaskar (a city page shown here), without the top talent such as the Southern heavies managed. You decide which the better designed is. But I am sure neither meet the smell test when you put them aside a major English daily.

Dainik Bhaskar

I’m Just the Type

If you agree with these examples, let me advance a theory about why. Not that this is the only problem; but ask a designer and you get a design problem.

My theory relates to a supply side issue, specifically, to Indian language newspaper typography. It’s a technical argument, but easy to follow with some elementary exposure. If typography isn’t your thing, this is a clear rupees and paisa argument for why it should be.

If you’re a designer, it’s not quite what you think—perhaps you share the lazy perception that “there aren’t any good font options in Hindi”. Not only is that untrue, ‘good’ isn’t the problem.

It’s Headline News

One big area in which language papers suffer is that headlines don’t stand out enough from the body of the story.

One big area in which language papers suffer is that headlines don’t stand out enough from the body of the story, thus failing to guide the eye and provide the contrast that is basic to a good page.

A principal reason for that, in turn, is that Indian languages lack effective headline typefaces suitable for newspaper or magazine use. The demands of a headline typeface for newspapers in any language are distinct. The commonalities are weight and compactness. A somewhat economical fit (characters per unit length of line) helps too.

Then there’s a certain news-feel too; a character that the Bhaskar’s headline typeface certainly lacks, but I won’t detail that here. Suffice to say that publishers have to choose from headline typefaces better suited to advertising, which are fanciful or otherwise unsuitable, or use the editorial ones which lack weight and compactness.

Size Matters, But Weight Matters More

The average language newspaper page is severely content starved.

Accordingly headlines stand out only by making them larger. Their exaggerated size helps only upto a point, and worse, consumes space that stories (or content, to use the dominant jargon) should occupy. Indeed, the average language newspaper page is severely content starved, in part because some Asian languages take more space than Latin (Malayalam and Tamil do, while Hindi and Marathi use less space than English, according to Sarang Kulkarni, founder of White Crow, a typeface design firm focusing on Indian scripts), and the weakness of the headline unit exacerbates the situation.

Vertical Compaction and its Consequences

In addition, some Asian languages present the unique problem that they are to an extent ‘vertical’, with vowel modifiers and conjunct consonants that appear above and below the line, making vertical compaction difficult when stacked headlines are in use (below). This contributes further to the general effect of an insufficiently bold headline unit.

Hindi-stacked-headline

The problem of vertical compaction also leads to a low word count in setting the body of the article, and a considerably less knitted-together texture (notice that the words textile, texture and text have the same root).

Newspaper designers know that the balance between economy and legibility is a key consideration for many publishers.

Newspaper designers know that the balance between economy (words per unit area, or content per gram of paper, to put it money-wise) and legibility is a key consideration for many publishers. A favourable balance depends more on efficient vertical compaction rather than on horizontal economy (narrow letters, given by characters per unit length), because newspaper design (convention?) requires narrow columns, thus short lines, and many more line breaks than would appear if the same text were set in a novel or textbook (if that’s not intuitive, trust me, it’s true).

The problems of vertical compaction are much less severe for Latin scripts. Besides, type designers in Latin scripts have tackled the economy/legibility question for body typefaces explicitly; and likewise for the issues that headlines must address. Latin scripts also allow setting in capital letters, which can provide extreme compaction and weight for extra emphasis.

Not Just ‘Good’

It’s not so much about ‘good’ typefaces in Indian languages: at least two firms, White Crow and Indian Type Foundry (ITF) do stellar work, as do a couple of British firms, and several Indian type designers. It’s just that it’s not clear that they have addressed this specific need.

Below comes the Kannada daily Prajavani, which appears on the ITF client list, and whose headline typeface was reportedly designed by Peter Bilak, a well-known type designer, when he was part of that firm. (Underlining again that talent, Indian and foreign is not the issue). The Prajavani front page immediately benefits from the extra weight of the typeface. Even though the design hews strongly to the traditional pattern, and doesn’t, in my opinion, go nearly far enough to address the headline problem, or give the brand a distinctive visual asset, it’s still had a positive impact on the paper.

StarView E-Paper

The Malayala Manorama (below) has a masthead and a top section that is an advance on the lettering standard we see on mastheads. It’s an excellent pointer to a route that the headline typeface could have taken. Go below the extra large primary headline (a staple of the Manorama style) and you can see the headlines struggling to stand out, even though it sports few above-the-fold stories (more stories would exacerbate the problem).

Malayala Manorama

The Opportunity

What we need is to start with the typeface; address the problems of both headline and body typefaces in Indian scripts. Headline typefaces should have ‘snap’ and variety, stand out sharply from their surroundings, have a number of weights. Body typefaces next, alongside a layout system that enables a good texture in the body of the story, with adequate word density and a temperament and character appropriate to news presentation.

To not let appearance hold back Indian language newspapers.

The goal is to design pages that clearly guide the eye; but equally to project a modern appearance in Hindi or Gujarati or whatever; to not let appearance hold back Indian language newspapers from being on par with good English publications (and websites), and enticing advertisers to pay better rates. It’s true that a colourful, busy look (as Dr Mario Garcia, the founder of Garcia Media points out) is what Indian newspapers want, but these are not automatically at war with clarity and good design. Typefaces that can promote clearer emphasis, and function well, can be great weapons. Type designers know what to do: it’s for the owner-publishers to step up. Time to make Hindi cool.

The post You Don’t Absolutely Love Your Vernacular Newspaper appeared first on ICD | Blog.

]]>
http://icdindia.com/blog/you-dont-absolutely-love-your-vernacular-newspaper/feed/ 1